Kebiadaban Abdullah bin Ubai bin Salul Kepada Rasulullah SAW

Kebiadaban Abdullah bin Ubai bin Salul Kepada Rasulullah SAW

Kata al-Imam al-Bukhari dalam Sahihnya:

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ: أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ: أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ : أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ ﵄ أَخْبَرَهُ: «أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ، عَلَى قَطِيفَةٍ فَدَكِيَّةٍ، وَأَرْدَفَ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَرَاءَهُ، يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ، قَالَ: حَتَّى مَرَّ بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْن سَلُول، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلَاطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ، وَالْيَهُودِ وَالْمُسْلِمِينَ، وَفِي الْمَجْلِسِ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ، خَمَّرَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ، ثُمَّ قَالَ: لَا تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا، فَسَلَّمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيْهِمْ ثُمَّ وَقَفَ، فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللهِ، وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ، فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنِ سَلُولَ: أَيُّهَا الْمَرْءُ، إِنَّهُ لَا أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ إِنْ كَانَ حَقًّا، فَلَا تُؤْذِينَا بِهِ فِي مَجْلِسِنَا، ارْجِعْ إِلَى رَحْلِكَ، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ. فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ رَوَاحَةَ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، فَاغْشَنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا، فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ. فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ، فَلَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ ﷺ يُخَفِّضُهُمْ حَتَّى سَكَنُوا، ثُمَّ رَكِبَ النَّبِيُّ ﷺ دَابَّتَهُ، فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: يَا سَعْدُ، أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُبَابٍ، يُرِيدُ عَبْدَ اللهِ بْنَ أُبَيٍّ، قَالَ كَذَا وَكَذَا، قَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ: يَا رَسُولَ اللهِ، اعْفُ عَنْهُ، وَاصْفَحْ عَنْهُ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ، لَقَدْ جَاءَ اللهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ، لَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبُحَيْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ فَيُعَصِّبُونَهُ بِالْعِصَابَةِ، فَلَمَّا أَبَى اللهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ اللهُ شَرِقَ بِذَلِكَ، فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ. فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللهُ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الْأَذَى، قَالَ اللهُ ﷿: ﴿وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ وَمِنَ الَّذِينَ أَشْرَكُوا أَذًى كَثِيرًا﴾ الْآيَةَ. وَقَالَ اللهُ: ﴿وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدُّونَكُمْ مِنْ بَعْدِ إِيمَانِكُمْ كُفَّارًا حَسَدًا مِنْ عِنْدِ أَنْفُسِهِمْ﴾ إِلَى آخِرِ الْآيَةِ، وَكَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَتَأَوَّلُ الْعَفْوَ مَا أَمَرَهُ اللهُ بِهِ، حَتَّى أَذِنَ اللهُ فِيهِمْ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ بَدْرًا، فَقَتَلَ اللهُ بِهِ صَنَادِيدَ كُفَّارِ قُرَيْشٍ، قَالَ ابْنُ أُبَيٍّ ابْنِ سَلُولَ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ وَعَبَدَةِ الْأَوْثَانِ: هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ، فَبَايَعُوا الرَّسُولَ ﷺ عَلَى الْإِسْلَامِ فَأَسْلَمُوا».

Telah menceritakan kepada kami Abu al-Yamān; (katanya) telah mengkhabarkan kepada kami Syu‘aib (katanya) daripada al-Zuhri, dia berkata: telah mengkhabarkan kepadaku ‘Urwah bin al-Zubair (katanya) bahawa Usamah bin Zaid RA mengkhabarkannya:

“Sesungguhnya Rasulullah ﷺ menunggang seekor keldai, di atas sehelai qatīfah (selimut tebal) buatan Fadak, dan baginda memboncengkan Usamah bin Zaid di belakang baginda. Baginda pergi menziarahi Sa‘d bin ‘Ubādah di perkampungan Bani al-Harits bin al-Khazraj sebelum terjadinya peperangan Badar. Beliau berkata: Sehinggalah baginda melewati satu majlis yang di dalamnya terdapat ‘Abdullah bin Ubay bin Salul, dan itu berlaku sebelum ‘Abdullah bin Ubay memeluk Islam. Pada majlis itu terdapat campuran manusia: orang-orang Muslim, orang-orang musyrik penyembah berhala, dan orang-orang Yahudi serta kaum Muslimin; dan pada majlis itu juga ada ‘Abdullah bin Rawahah. Apabila debu binatang tunggangan memenuhi majlis itu, ‘Abdullah bin Ubay menutup hidungnya dengan kain selendangnya, lalu berkata: “Jangan engkau taburkan debu ke atas kami.” Lalu Rasulullah ﷺ memberi salam kepada mereka, kemudian baginda berhenti dan turun, lalu menyeru mereka kepada Allah dan membacakan al-Quran kepada mereka. Maka berkatalah ‘Abdullah bin Ubay bin Salul: “Wahai lelaki, tiada yang lebih baik daripada apa yang engkau katakan; jika apa yang engkau katakan itu benar, maka jangan engkau menyakiti kami dengannya di dalam majlis kami. Pulanglah ke tempat tinggalmu; sesiapa yang datang kepadamu, maka ceritakanlah kepadanya.” Lalu ‘Abdullah bin Rawahah berkata: “Bahkan wahai Rasulullah, datangkanlah ia kepada kami dalam majlis-majlis kami; sesungguhnya kami suka akan demikian.” Maka kaum Muslimin, orang-orang musyrik dan Yahudi saling bertengkar sesama mereka sehingga hampir-hampir mereka saling menyerang. Rasulullah ﷺ tidak berhenti menenangkan mereka sehingga mereka pun diam. Kemudian Rasulullah ﷺ menaiki binatang tunggangannya lalu berjalan sehingga baginda masuk menemui Sa‘d bin ‘Ubādah. Lalu Rasulullah ﷺ bersabda kepadanya: “Wahai Sa‘d, tidakkah engkau dengar apa yang dikatakan oleh Abu Hubab?” — yang dimaksudkan ialah ‘Abdullah bin Ubay — “dia berkata begini dan begini.” Sa‘d bin ‘Ubādah berkata: “Wahai Rasulullah, maafkanlah dia dan berlapang dadalah terhadapnya. Demi Tuhan yang menurunkan kitab kepadamu, sesungguhnya Allah telah mendatangkan kebenaran yang diturunkan kepadamu. Sesungguhnya penduduk tasik ini telah bersepakat untuk menabalkannya, lalu mengikatkan serban kepimpinan di kepalanya. Namun ketika Allah menolak perkara itu dengan kebenaran yang Allah berikan kepadamu, dia menjadi sempit dada kerananya; maka itulah yang menyebabkan dia melakukan apa yang engkau lihat.” Maka Rasulullah ﷺ memaafkannya. Dan Nabi ﷺ serta para sahabat memaafkan golongan musyrikin dan Ahli Kitab sebagaimana yang Allah perintahkan kepada mereka, dan mereka bersabar menghadapi gangguan. Allah berfirman: “Dan sesungguhnya kamu akan mendengar daripada orang-orang yang diberi Kitab sebelum kamu dan daripada orang-orang yang mempersekutukan Allah itu gangguan yang banyak.” Dan Allah berfirman: “Ramai di kalangan Ahli Kitab menginginkan agar mereka dapat mengembalikan kamu — setelah berimannya kamu — menjadi orang kafir, kerana hasad yang timbul dari diri mereka sendiri …” hingga akhir ayat. Dan Nabi ﷺ terus melaksanakan sifat memaafkan sebagaimana yang Allah perintahkan, sehingga Allah mengizinkan tindakan terhadap mereka. Maka ketika Rasulullah ﷺ keluar berperang pada hari Badar, lalu Allah membunuh pemuka-pemuka kafir Quraisy melalui peperangan itu, berkatalah ‘Abdullah bin Ubay bin Salul dan orang-orang yang bersamanya dari kalangan musyrikin dan penyembah berhala:

“Perkara ini benar-benar telah menjadi kukuh.”

Lalu mereka pun membai‘ah Rasulullah ﷺ atas Islam, maka mereka pun memeluk Islam.” (Sahih al-Bukhari, 4566)

 

Kata al-Imam al-Bukhari dalam Sahihnya:

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ: حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي : أَنَّ أَنَسًا ﵁ قَالَ: «قِيلَ لِلنَّبِيِّ ﷺ: لَوْ أَتَيْتَ عَبْدَ اللهِ بْنَ أُبَيٍّ، فَانْطَلَقَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ وَرَكِبَ حِمَارًا، فَانْطَلَقَ الْمُسْلِمُونَ يَمْشُونَ مَعَهُ، وَهِيَ أَرْضٌ سَبِخَةٌ، فَلَمَّا أَتَاهُ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ: إِلَيْكَ عَنِّي، وَاللهِ لَقَدْ آذَانِي نَتْنُ حِمَارِكَ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ مِنْهُمْ: وَاللهِ لَحِمَارُ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَطْيَبُ رِيحًا مِنْكَ، فَغَضِبَ لِعَبْدِ اللهِ رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ، فَشَتَمَا، فَغَضِبَ لِكُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا أَصْحَابُهُ، فَكَانَ بَيْنَهُمَا ضَرْبٌ بِالْجَرِيدِ وَالْأَيْدِي وَالنِّعَالِ، فَبَلَغَنَا أَنَّهَا أُنْزِلَتْ: ﴿وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا﴾

Telah menceritakan kepada kami Musaddad; telah menceritakan kepada kami Mu‘tamir; dia berkata: Aku mendengar ayahku, bahawa Anas RA berkata:

“Dikatakan kepada Nabi SAW: ‘Alangkah baiknya kalau engkau pergi menemui ‘Abdullah bin Ubay.’ Maka Nabi SAW pun pergi kepadanya dengan menaiki seekor keldai. Orang-orang Muslim berjalan bersama baginda, dan tempat itu adalah tanah yang berair masin tiada tumbuhan.

Apabila Nabi SAW sampai kepadanya, dia berkata: ‘Jauhkan dirimu daripadaku! Demi Allah, sungguh bau keldaimu telah menyakitiku.’

Lalu seorang lelaki daripada kalangan Ansar berkata: ‘Demi Allah, bau keldai Rasulullah SAW lebih harum daripada engkau.’

Maka seorang lelaki dari kaumnya yang menyebelahi ‘Abdullah menjadi marah lalu memakinya. Lalu setiap kelompok mereka marah kerana membela sahabat masing-masing. Maka berlaku antara mereka pukul-memukul dengan pelepah tamar, tangan dan selipar.

Maka sampai kepada kami bahawa ayat ini diturunkan:

﴿وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا﴾

“Dan jika dua golongan dari kalangan orang-orang beriman itu berperang, maka damaikanlah antara keduanya.” (Sahih al-Bukhari, 2691)


Cetak  
Wallahu a'lam