٢٢۰- باب الكِبْرِ- ٢٥١
٤٢٦/٥٤٨ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ:
كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَجَاءَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ عَلَيْهِ جُبَّةُ سِيجَانٍ، حَتَّى قَامَ عَلَى رَأْسِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ: إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ وَضَعَ كُلَّ فَارِسٍ - أَوْ قَالَ: يُرِيدُ أَنْ يَضَعَ كُلَّ فَارِسٍ- وَيَرْفَعَ كُلَّ رَاعٍ! فَأَخَذَ النبي بمجامع جبته. قال: أَلَا أَرَى عَلَيْكَ لِبَاسَ مَنْ لَا يَعْقِلُ. ثُمَّ قَالَ: "إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ نُوحًا ﷺ لَمَّا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ قال لابنه: إن قاصّ عليك الوصية، آمرك باثنيتين، وَأَنْهَاكَ عَنِ اثْنَتَيْنِ :آمُرُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ؛ فَإِنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ، لَوْ وُضِعْنَ فِي كِفَّةٍ وَوُضِعَتْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي كِفَّةٍ لَرَجَحَتْ بِهِنَّ، وَلَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ كُنَّ حَلْقَةً مُبْهَمَةً لَقَصَمَتْهُنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ؛ فَإِنَّهَا صَلَاةُ كل شيء، وَبِهَا يُرْزَقُ كُلُّ شَيْءٍ. وَأَنْهَاكَ: عَنِ الشِّرْكِ، وَالْكِبْرِ. فَقُلْتُ: أَوْ قِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! هَذَا الشِّرْكُ قَدْ عَرَفْنَاهُ فَمَا الْكِبْرُ؟ هُوَ أَنْ يَكُونَ لِأَحَدِنَا حُلَّةٌ يَلْبَسُهَا؟. قَالَ: لَا. قَالَ: فَهُوَ أَنْ يَكُونَ لِأَحَدِنَا نَعْلَانِ حَسَنَتَانِ، لَهُمَا شِرَاكَانِ حَسَنَانِ؟. قَالَ: لَا. قَالَ: فَهُوَ أَنْ يَكُونَ لِأَحَدِنَا دَابَّةٌ يَرْكَبُهَا؟ قَالَ: لَا: قَالَ: فَهُوَ أَنْ يَكُونَ لِأَحَدِنَا أَصْحَابٌ يَجْلِسُونَ إِلَيْهِ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! فَمَا الْكِبْرُ؟ قَالَ: سَفَهُ الْحَقِّ ، وَغَمْصُ النَّاسِ.
220 - Bab Takabbur – no. 251
Hadis 548/426 — Daripada Abd Allah ibn Amr ibn al-As رضي الله عنه, beliau berkata:
Kami sedang duduk bersama Rasulullah ﷺ, lalu datang seorang lelaki daripada kalangan Arab Badwi yang memakai jubah daripada kain sijan (iaitu kain hijau seperti taylasan). Dia berdiri di hadapan Nabi ﷺ lalu berkata: “Sesungguhnya sahabat kamu ini telah merendahkan setiap orang berkuda — atau dia berkata: ingin merendahkan setiap orang berkuda — dan mengangkat setiap penggembala!” Lalu Nabi ﷺ memegang bahagian hadapan jubahnya dan bersabda: “Tidakkah aku melihat pada dirimu pakaian orang yang tidak berakal?” Kemudian Baginda bersabda: “Sesungguhnya Nabi Allah Nuh ﷺ ketika hampir wafat berkata kepada anaknya: Sesungguhnya aku akan menyampaikan kepadamu suatu wasiat. Aku memerintahkanmu dengan dua perkara dan melarangmu daripada dua perkara. Aku memerintahkanmu dengan La ilaha illallah. Sesungguhnya jika langit yang tujuh dan bumi yang tujuh diletakkan pada satu daun timbangan, lalu La ilaha illallah diletakkan pada daun timbangan yang satu lagi, nescaya ia lebih berat daripada semuanya. Dan sekiranya langit yang tujuh dan bumi yang tujuh itu menjadi satu lingkaran yang tertutup rapat, nescaya La ilaha illallah akan memecahkannya. Dan aku memerintahkanmu dengan Subhanallahi wa bihamdih, kerana sesungguhnya ia adalah solat segala sesuatu, dan dengannya setiap makhluk diberikan rezeki. Dan aku melarangmu daripada syirik dan takabbur.” Lalu aku — atau dikatakan: seseorang — bertanya: “Wahai Rasulullah, syirik itu kami telah mengetahuinya. Maka apakah yang dimaksudkan dengan takabbur? Adakah seseorang memiliki pakaian yang indah lalu memakainya?” Baginda menjawab: “Tidak.” Dia bertanya lagi: “Adakah seseorang memiliki dua sandal yang cantik dengan talinya yang bagus?” Baginda menjawab: “Tidak.” Dia bertanya: “Adakah seseorang memiliki tunggangan yang dinaikinya?” Baginda menjawab: “Tidak.” Dia bertanya lagi: “Adakah seseorang memiliki sahabat-sahabat yang duduk bersamanya?” Baginda menjawab: “Tidak.” Lalu dia bertanya: “Wahai Rasulullah, apakah itu takabbur?” Baginda menjawab: “Menolak kebenaran dan merendahkan manusia.”
Huraian
Ungkapan: جُبَّةُ سِيجَانٍ bermaksud: Jubah Sijan, di mana kalimah: سِيجَان adalah jama’ atau plural dari kalimah سَاجٌ yang merujuk kepada الطَّيْلَسَانُ الْأَخْضَرُ.
Dalam Al-Mu'jam al-'Arabi li Asma' al-Malabis, hal. 306 oleh Rajab Abd al-Jawad Ibrahim dinyatakan:
الطيلسان في العربية: ضرب من الْأَكْسِيَةِ؛ والجمع له طيالس، وطيالسة، والطيلسان: كساء مدور أخضر لا أسفل له؛ لحمته أو سداه من صوف يلبسه الخواص من العلماء والمشايخ، وفسر بكساء يلقى على الكتف. كالوشاح، ويحيط بالبدن، خال من الصنعة كالتفصيل والخياطة، من ألبسة العلماء في العصر الإسلامي، كان يتخذ على الأغلب من القماش الأخضر، ويعرف بمصر والشام باسم: الشال. والطيلسان هو الطرحة التي توضع على الرأس والكتفين، وأحيانا على الكتفين فقط، وغالبا كانت هذه الطرحة تشبه المنديل الكبير الذي يتدلى على الكتفين ليقى الرقبة من حرارة الشمس. وأحيانا يحل الطيلسان محل الحزام، فإن الخيزران أم الرشيد لما توفيت، فخرج الرشيد وعليه جبة وطيلسان أزرق قد شد به وسطه
“Al-taylasan” dalam bahasa Arab ialah sejenis pakaian selendang luar (الْأَكْسِيَة جَمْع كِسَاء) atau kain selimut. Bentuk jamaknya ialah tayalis dan tayalisah. Taylasan ialah kain atau selendang bulat berwarna hijau yang tidak mempunyai bahagian bawah yang berjahit. Benang menegak dan melintang dalam tenunan kain itu diperbuat daripada bulu, dan biasanya dipakai oleh golongan khusus seperti para ulama dan masyayikh. Ia juga ditafsirkan sebagai kain yang diletakkan di atas bahu seperti selempang, meliputi badan, serta tidak mempunyai bentuk jahitan dan potongan seperti pakaian biasa. Ia termasuk pakaian para ulama pada zaman Islam, dan kebanyakannya diperbuat daripada kain berwarna hijau. Di Mesir dan Syam, ia dikenali dengan nama “shal”. Taylasan juga ialah kain selendang yang diletakkan di atas kepala dan bahu, atau kadang-kadang hanya di atas bahu sahaja. Biasanya selendang ini menyerupai sapu tangan besar yang berjuntai di atas bahu untuk melindungi leher daripada panas matahari. Kadang-kadang taylasan digunakan menggantikan tali pinggang. Disebut bahawa apabila Al-Khayzuran, ibu kepada Harun al-Rashid, meninggal dunia, maka Harun al-Rashid keluar memakai jubah dan taylasan berwarna biru yang diikat pada bahagian pinggangnya.
Lelaki itu berdiri di hadapan Nabi ﷺ lalu berkata: إِنَّ صَاحِبَكُمْ قَدْ وَضَعَ كُلَّ فَارِسٍ، أَوْ قَالَ: يُرِيدُ أَنْ يَضَعَ كُلَّ فَارِسٍ “Sesungguhnya sahabat kamu ini, (dia maksudkan baginda Nabi ﷺ), telah merendahkan setiap orang berkuda — atau dia berkata: ingin merendahkan setiap orang berkuda.”
Lelaki ini memaksudkan Nabi ﷺ mahu merendahkan kedudukan seorang penunggang kuda yang berasal daripada keturunan bangsawan, sedangkan orang itu merupakan pemimpin dalam kaumnya. Nabi ﷺ juga mahu mengangkat kedudukan seorang penggembala yang juga anak kepada penggembala, sedangkan orang itu dipandang rendah dalam kaumnya. Lelaki Badwi itu memaksudkan sahabat kamu semua iaitulah Nabi ﷺ mahu menyamakan antara manusia, antara golongan pembesar dan hamba, dengan dakwaan bahawa kelebihan di sisi Allah hanyalah berdasarkan agama dan ketakwaan.
Kata Abd Allah Ibn Amr ibn al-As رضي الله عنهما:
فَأَخَذَ النبي بمجامع جبته
“Maka Muhammad ﷺ memegang hujung-hujung kain selendangnya yang bercantum antara satu sama lain dan bersabda: “Tidakkah aku melihat pada dirimu pakaian orang yang tidak berakal?” Hal itu kerana lelaki tersebut memakai taylasan yang butangnya diperbuat daripada sutera. Taylasan pula termasuk pakaian orang ‘Ajam (bukan Arab), dan sutera dipakai oleh orang yang tidak mempunyai bahagian kebaikan di akhirat, sebagaimana Nabi ﷺ bersabda:
إنَّما يَلبَسُ الحريرَ مَن لا خَلاقَ له
“Sesungguhnya yang memakai sutera hanyalah orang yang tidak mempunyai bahagian (kebaikan di akhirat).” (Hadis muttafaq ‘alaih.)
Pada hadis ini terdapat teguran keras terhadap orang yang layak ditegur sedemikian, dan hal itu tidak bercanggah dengan hikmah serta rahmat.
Kemudian Baginda bersabda: Sesungguhnya Nabi Allah Nuh عليه السلام ketika hampir wafat berkata kepada anaknya: “Sesungguhnya aku akan menyampaikan kepadamu suatu wasiat.” Iaitu aku akan memberitahu dan menyampaikan wasiatku kepadamu.
Dalam satu riwayat lain disebut: “إني قاصِرٌ”, yang mengandungi dua kemungkinan makna. Pertama: “sesungguhnya aku akan mengkhususkan wasiat ini kepadamu sahaja.” Kedua: “sesungguhnya aku akan memendekkan wasiatku dan tidak memanjangkannya supaya engkau dapat menghafal wasiatku.”
آمرك باثنيتين، وَأَنْهَاكَ عَنِ اثْنَتَيْنِ
“Aku memerintahkanmu dengan dua perkara dan melarangmu daripada dua perkara,”
آمُرُكَ بِلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
“Aku memerintahkanmu dengan La ilaha illallah,”
Iaitu syahadah tauhid kepada Allah, bahawa tiada sembahan yang benar melainkan Allah, Tuhan sekalian alam dan Tuhan Yang Esa lagi Maha Tunggal.
فَإِنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ، لَوْ وُضِعْنَ فِي كِفَّةٍ وَوُضِعَتْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ فِي كِفَّةٍ لَرَجَحَتْ بِهِنَّ
“Sesungguhnya langit yang tujuh dan bumi yang tujuh, jika diletakkan pada satu daun timbangan, dan La ilaha illallah diletakkan pada daun timbangan yang lain, nescaya La ilaha illallah lebih berat daripada semuanya.”
Hal itu kerana beratnya kalimah tersebut pada timbangan di sisi Allah.
وَلَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعَ وَالْأَرَضِينَ السَّبْعَ كُنَّ حَلْقَةً مُبْهَمَةً لَقَصَمَتْهُنَّ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ
“Dan sekiranya langit yang tujuh dan bumi yang tujuh itu menjadi satu lingkaran yang tertutup rapat,”
Iaitu tidak diketahui tempat masuk dan hujungnya,
“nescaya La ilaha illallah akan memecahkannya,”
Iaitu memotong dan menghancurkannya. Disebut dalam al-Nihayah:
“Al-qasm -القصم-” bermaksud mematahkan sesuatu dan memisahkannya. Adapun dengan huruf fa’ (الفصم), ia bermaksud memecahkannya tanpa memisahkannya sepenuhnya.
Kemudian Baginda menjelaskan perkara kedua: “Dan Subhanallahi wa bihamdih,” iaitu Allah Maha Suci daripada segala kekurangan, dan bagi-Nya segala pujian serta sanjungan yang baik. “Sesungguhnya ia adalah solat setiap sesuatu,” iaitu tasbih dan pujian ini merupakan doa dan ibadah bagi seluruh makhluk, sebagaimana firman Allah dalam Al-Qur'an:
وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا يُسَبِّحُ بِحَمْدِهِ
“Dan tidak ada sesuatu pun melainkan bertasbih dengan memuji-Nya.” (al-Isra’: 44)
Nabi SAW bersabda:
وَبِهَا يُرْزَقُ كُلُّ شَيْءٍ
“Dan dengannya makhluk diberikan rezeki,”
Iaitu dengan keberkatan zikir ini Allah Ta‘ala mengurniakan rezeki kepada hamba-hamba-Nya.
“Dan aku melarangmu daripada syirik,” iaitu menyembah selain Allah dan menjadikan sekutu bagi-Nya. “Dan daripada takabbur,” iaitu meninggikan diri terhadap manusia dan meletakkan diri pada kedudukan yang Allah tidak letakkan baginya.
Abd Allah ibn Amr ibn al-As رضي الله عنه berkata:
“Aku bertanya — atau dikatakan: seseorang bertanya —: Wahai Rasulullah, syirik itu kami telah mengetahuinya. Maka apakah takabbur itu? Adakah seseorang memiliki dua sandal yang cantik?” iaitu kasut yang indah, “yang mempunyai dua tali yang bagus?” iaitu tali kulit yang mengikat kasut dan dimasukkan kaki padanya. Maka Nabi ﷺ bersabda: “Tidak.”
Dia bertanya lagi: “Adakah seseorang memiliki pakaian indah yang dipakainya?” Hullah -حُلَّةٌ - ialah pakaian yang terdiri daripada dua helai, iaitu kain dan selendang. Baginda bersabda: “Tidak.” Dia bertanya lagi: “Adakah takabbur itu seseorang memiliki tunggangan yang dinaikinya?” Baginda menjawab: “Tidak.” Dia bertanya lagi: “Adakah ia seseorang mempunyai sahabat-sahabat yang duduk bersamanya?” Baginda menjawab: “Tidak.” Lalu ditanya: “Wahai Rasulullah, apakah takabbur itu?”
Para sahabat bertanya semua perkara tersebut kerana manusia memang cenderung ingin mengetahui perkara yang samar baginya. Mereka bimbang semua perkara itu termasuk dalam takabbur. Maka Nabi ﷺ menjelaskan hakikat sebenar takabbur yang sering diabaikan ramai manusia. Baginda bersabda:
سَفَهُ الْحَقِّ ، وَغَمْصُ النَّاسِ
“Memperlekehkan kebenaran dan menghina manusia,”
Iaitu seseorang melihat kebenaran sebagai sesuatu yang bodoh dan batil, lalu tidak menerimanya, merasa dirinya terlalu tinggi untuk tunduk kepadanya, mempermainkannya, dan tidak melihatnya sebagaimana hakikatnya yang penuh keteguhan dan kebenaran. Demikian juga memandang rendah terhadap manusia lain serta tidak menganggap mereka bernilai. Misalnya seseorang berjalan dengan sombong dan bongkak, lalu apabila melihat orang miskin dan lemah dia tidak memberi salam kepada mereka dan tidak mahu duduk bersama mereka kerana menghina mereka.
Maka takabbur yang tercela ialah apabila seseorang menggunakan nikmat dan perhiasan untuk kesombongan yang membawa kepada memperlekehkan kebenaran, menghina manusia, dan menghalang daripada jalan Allah. Adapun menggunakan perhiasan untuk menzahirkan nikmat Allah, maka tiada masalah, bahkan ia sesuatu yang terpuji.
Dalam hadis ini terdapat galakan dan bimbingan kepada tauhid, zikir dan tasbih.
Ia juga mengandungi larangan dan ancaman terhadap syirik dan takabbur.
Hadis ini menunjukkan bahawa mencintai keindahan pada pakaian, tunggangan dan seumpamanya bukanlah termasuk takabbur.
Padanya juga terdapat gambaran kesabaran Nabi ﷺ dalam dakwah Baginda dan kesanggupan Baginda menanggung gangguan manusia
