Soalan:
Jawapan:
Pertama: Saya mendapti terjemahan saya sebelum ini tidak tepat kepada perkataan غلبة الظن yang saya terjemahkan sebagai "sangkaan berat". Terjemahan yang lebih tepat untuk perkataan غلبة الظن adalah "sangkaan terkuat" bagi mewakili sesuatu pilihan yang dibuat berdasarkan kekuatan-kekuatan bukti-bukti yang ada, dalam masa yang sama tidak menafikan ada kebarangkalian lain, namun ia lemah.
Kedua: adalah jawapan bagi soalan Mohd Rukaini Othmman
Ternyataan bacaan saudara pada kedudukan matahari tidak benar dan ia bukan dalil yang kuat. Jika tiada jalan lain untuk mengetahui arah kiblat, saudara hendaklah membawa kompas bersama. Keberadaan saudara di dalam hutan tanpa kompas, sedangkan tiada jalan lain lagi untuk tahu arah kiblat, dibimbangi termasuk dalam perbuatan meringankan kefardhuan solat.
Saudara tidak wajib mengulangi solat tersebut disebabkan tersilap dalam berijtihad. Namun saudara tidak boleh menggunakan kaedah yang sama di masa hadapan setelah terbukti cara ijtihad saudara sebelum ini salah dalam menentukan arah kiblat.