Bacaan Keluar Dari Rumah

  • Hadis Anas bin Malik RA, sabda Nabi SAW: “Apabila seseorang daripada kamu keluar dari rumahnya ucapkanlah:

بِسْمِ اللَّهِ تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، ولاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ

Maksudnya:  “Dengan nama Allah, daku bertawakal kepada Allah[1], tiada keupayaan dan kekuatan melainkan dengan Allah.” Dikatakan kepadanya pada ketika itu[2]: “Kamu telah diberi hidayah[3], diberi kecukupan[4] dan diberi perlindungan[5].” Lalu syaitan yang bersama dengannya segera menjauhkan dirinya dan syaitan lain akan berkata kepada syaitan yang menjauhkan dirinya itu, apa yang kamu boleh buat terhadap seorang yang telah diberi hidayah, kecukupan dan perlindungan?” (Riwayat Abu Daud di dalam Sunannya dan dinilai Sahih oleh al-Albani)

  • Hadis Ummu Salamah[6] RA yang berkata: “Rasulullah SAW apabila keluar dari rumah pasti akan mendongakkan kepada ke langit seraya membaca:

اللَّهُمَّ أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ، أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ، أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أَظْلِمَ، أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ، أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ

Maksudnya: “Ya Allah, sesungguhnya daku berlindung kepada-Mu dari menjadi sesat[7] atau aku disesatkan oleh seseorang, dari daku tergelincir[8] (atau menjadikan orang lain tergelincir) atau aku digelincirkan oleh seseorang, dari aku berlaku zalim[9] terhadap diriku sendiri atau orang lain atau aku dizalimi oleh seseorang, dari aku bertindak bodoh atau diperbodohkan.” (Riwayat Abu Daud di dalam Sunannya dan dinilai Sahih oleh al-Albani)

---------------------------------------------------------------------- 

[1] “Daku bertawakal kepada Allah” bermaksud: “Daku menyerahkan semua urusanku kepada Allah.”

[2] Yang berkata itu mungkin Allah atau malaikat.

[3] Iaitulah hidayah kepada kebenaran dan kebaikan seperti diberikan taufiq agar berada dalam keadaan sentiasa mengingati Allah, direzekikan petunjuk dalam setiap perbuatan, perkataan dan keadaan.

[4] Iaitulah semua keburukan dijauhkan darinya.

[5] Iaitulah dipelihara dari setiap yang tersembunyi terdiri dari keburukan dan sesuatu yang menyakit dan memudharatkan.

[6] Nama sebenarnya Hind binti Abi Umayyah al-Makhzumiyyah هند بنت أبي أمية المخزومية. Beliau juga merupakan salah seorang isteri Nabi SAW.

[7] Sesat atau kesesatan ialah berlawanan dengan petunjuk atau hidayah. Orang ‘Arab apabila mereka berkata: ضل الشيء “sesuatu itu telah tersesat” maksudnya “sesuatu itu telah hilang.” Apabila mereka berkata: ضل عن الطريق “Dia telah tersesat dari jalan itu” bermaksud: “telah berjauhan dari jalan sebenarnya.”   

[8] “tergelincir” adalah terjemahan yang dipilih untuk kalimah: أزلّ yang berasal dari kalimah al-Zallah الزلّة yang memaksudkan kesalahan.  

[9] Zalim ialah meletakkan sesuatu bukan pada tempatnya.


Cetak  
Wallahu a'lam